1783 06 26 AZARA BODONI

Sommario

Roma, 26 de junio de 1783.

De José Nicolás de Azara [Roma] a Giambattista Bodoni [Parma].

Azara envía pruebas corregidas de la Introduzione alla Storia Naturale de Bowles, pero le pide a Bodoni que revise posibles errores lingüísticos en ellas porque Milizia no está en Roma y él no tiene la suficiente competencia en italiano. Le transmite también dos preguntas sobre el baptisterio de Parma para la Histoire de l’Art de su amigo Agincourt.

Transcrizione

Roma, 26 giugno 83.

Amico mio stimatissimo,

Scrivo unicamente per rimandare le prove. Milizia non è in Roma e, per conseguenza, io non ho potuto corregere che il senso e non la lingua, la quale tocca a Lei.

Il mio amico d’Agincourt, che fa un’opera magnifica sulle arti, mi prega di domandare se si puole sapere: 1º. chi fece il battisterio di Parma; 2º. in che secolo; 3º. se c’è qualche autore che ne parli; 4º. se mai è stato inciso. Se Lei mi potesse procurare qualche lume su di ciò, gliene sarei molto tenuto. Benintessoa che non si domandano dissertazioni, ma solamente semplici risposte alle domande surriferite.

Qui non abbiammo niente di nuovo.

Conservi Lei la Sua salute e mi creda sempre Suo vero amico,

Azara.

 

a Corrige sobre un texto que no puedo leer.

Note al testo

Dati documentali e bibliografici

  • Ubicazione

    Parma, Biblioteca Palatina, Archivio Bodoni, Lettere ricevute, C. 28, 124.

  • Descrizione

    Pliego de 2 h. de c. 240 × 180 mm.

  • Edizione

    Noelia López Souto

  • Altre edizioni

    Ciavarella 1979, I, 84-85.

  • Altra bibliografia citata Alazard 1936; Borea 1993; Bowles 1783; Micheli 1993; Seroux d'Agincourt 1823;
  • Citazione
    Lettera da José Nicolás de Azara a Giambattista Bodoni del 1783-06-26, ed. Noelia López Souto, nella Biblioteca Bodoni [<https://bibliotecabodoni.usal.es/it/lettera/1783-06-26-azara-bodoni> Richiesta: 9 ott 2024].
    Cita questo documento

Scannerizzazioni degli originali