1790 02 17 AZARA BODONI
Sommario
Roma, 17 de febrero de 1790.
De José Nicolás de Azara [Roma] a Giambattista Bodoni [Parma].
Azara devuelve a Bodoni las cartas que le compartió de Edwards y se alegra del éxito de sus ediciones en Inglaterra. Le insiste, pues, en seguir la línea editorial de los clásicos y desaconseja Parma para acometerlos con el debido rigor. Le transmite las críticas recibidas en Francia por las estampas del Longo y Teofrasto de Amaduzzi, le anuncia que comprará las ediciones de Foulis para admirar su corrección, informa que en la venta de Saliceti solo quedaba uno de los libros solicitados por Bodoni y, respecto al Virgilio de Bondi, Azara acepta la traducción. Por último, reitera su deseo de que Bodoni abandone Parma por Roma para realizar juntos la colección de clásicos latinos.
Transcrizione
Roma, 17 febbraio 90.
Amico mio carissimo,
Rimando le lettere di Eduards che Lei mi confidò la settimana precedente e resto intesso di tutto il contenutto. Si vede che quel libraro è sicuro di essitare con profitto quanto potrà aquistare di stampato da Lei. Io ne godo moltissimo perché così si rende più conosciuto il di Lei merito in un paese ove, benché il grosso non sia generalmente il più delicato, il giudizio è molto solido e generoso.
Questo deve impegnare Lei all’impressa dei clasici, ma come esseguirli in Parma con qualche carezza e, quel ch’è più necessario, con quella correzione scrupulossa che li renda pregievoli per sé quanto per la bellezza della stampa? Questa ultima senza l’altra diventa un oggetto di puro lusso e curiosità, che non interessa gran cosa i veri letterati. I francesi principalmente si attacherano al più piccolo neo ed avrano allora motivo di trionfare. Barboua, nella sua collezione di clasici, cercò degli uomini che gli migliorassero in qualche maniera. Oggi giorno, ch’è così difficile ripulire di più detti autorib, ma non impossibile, bisogna armarsi di pazienza e darli corretti al’ultimo segno.
Il Longo ed il Teofrasto di Amaduzzi hano sufferti delle critiche in Francia. So che le edizioni de Foulis sono generalmente le più corrette e credo averlo detto a Lei molte volte. Io me ne sono procurate alcune ed ho datta commissione di comprare le restanti nellac vendita di Crevena.
Per me, penso doppo l’Orazio stampare il Virgilio, Lucrezio e Catullo, tutti in-folio e corretti come scrissi nella mia precedente. Se Lei si fosse sbrigato di Parma, come tante volte gli ho predicato, quante belle cose faressimo qui! Nella vita ci vuole sapere prendere una buona risoluzione, con coraggio e senza riguardi; altrimenti uno sacrifica sé stesso e la sua riputazione a riguardi inutili e mal intessi.
Non si puole restare peggio che siamo restati nella commissione dei libri della libreria Saliceti che Lei mi domanda. Il nostro buon Pagliarini è andato in persona a riscontrarli e tutti sono venduti fuorche uno, il quale manderò a Lei. Oggi non resta di detta libreria altro che il fondo di libri dozzinali.
Ho veduto qualche cosa della traduzione di Virgilio e non mi pare male, benché io non possa essere giudice di lingua e che sia così eretico che creda opera spregata il volere tradurre Virgilio e qualunque opera di gusto, come sono tutti i poeti buoni.
Desidero a Lei molta salute e resto sempre Suo,
Azara.
a Había escrito un texto que no puedo leer y corrige. b detti autori añadido entre líneas. c Había escrito dalla y corrige.
Note al testo
Dati documentali e bibliografici
- Ubicazione
Parma, Biblioteca Palatina, Archivio Bodoni, Lettere ricevute, C. 29, 2.
- Descrizione
Pliego de 2 h. de 230 × 185 mm. Autógrafa.
-
Edizione
Noelia López Souto
- Altre edizioni
Ciavarella 1979, II, 32.
-
Altra bibliografia citata Bondi 1790; Catullus 1794; Horatius 1791; Knight Bradbury 1866; Longos 1786; López Souto 2019a; Lucchesini 1819; Ricci 1930; Theophrastos 1786; Vergilius 1793; - ©
Biblioteca Bodoni, Biblioteca Palatina di Parma (Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo) & Noelia López Souto
-
Citazione
Lettera da José Nicolás de Azara a Giambattista Bodoni del 1790-02-17, ed. Noelia López Souto, nella Biblioteca Bodoni [<https://bibliotecabodoni.usal.es/it/lettera/1790-02-17-azara-bodoni> Richiesta: 4 dic 2024].Cita questo documento