1783 08 31 BODONI AZARA

Resumen

S. n. [pero Parma, 31 de agosto de 1781].

De Giambattista Bodoni [Parma] a José Nicolás de Azara [Roma].

Bodoni se excusa ante Azara por el retraso de la Introduzione alla Storia Naturale de Bowles, dado que el ministro Manara le apremió a estampar la tragedia Agnese de su amigo Alfonso Varano. Le adjunta las últimas pruebas para corregir de la Introduzione y un ejemplar del drama, esperando que Pío VI haya recibido su correspondiente copia. Le pregunta sobre la colocación de ciertos pasajes de la Introduzione alla Storia Naturale de Bowles y le manda un paquete para el padre Giorgi, con una prefación y dos libros para el abate Teoli que formarán parte del Prudencio.

Transcripción

Bena mi sovviene d’aver io promesso all’Eccellenza Vostra che dentro il passato mese avrei recatob a termine l’opera del Bowles. Se non ho tenuto la data promessa io non sono da chiamare in colpa, perché il Ministro nostro ha voluto che si stampasse subito uno [sic] tragedia di un suo vecchioc amico ferrarese. Nel mandarLe i fogli ultimi da correggere Le unisco una copia della medesima e voglio credere che a quest’ora sarà pervenutad a mani dell’augusto mecenate l’esemplare destinatoglie dall’autore.

Nel rimandaref le correzioni La prego di addittarmi se gli elenchi delle piante che si coltivano ne’ contorni di Trillo, ne’ monti di Gibilterra e in Aragona debbano porsi sul fine affatto del libro o ne’ rispettivi luoghi.

Raccomando alla bontà dell’Eccellenza Vostra il pacchetto pel reverendissimo Padre Maestro Giorgi, in cui evvi la prefazione e i due libri contra Simonaco da passarsi all’Abate Teoli, acciò li possa rivedere, correggere, aggiungere e levare tutto ciò che più le aggrada.

Qui non abbiamo che le solite continuazioni di miseria e dig decadenza, ma io ne dubito. Ella ebbe l’i[...]h.

[G. B. Bodoni].

 

 

 

 

 

 

a Antes de Ben ensaya otros dos principios de la minuta, que cancela: Finalmente [tachado] y [sin tachar] Mando [añadido entre líneas sobre Eccole cancelado] i fogli ultimi dell’opera del Bowles da correggere. Né mi è stato[né mi è stato añadido entre líneas sobre e favorirà dirmi se i cataloghi d non mi fu cancelado] possibile di sollecitare maggiormente quest’affare perché il Ministro nostro mi fece stampare una tragedia di cui gliene spedisco [antes de spedisco cancela accludo un esemplare] copia coll’odierno corriere     b Antes de recato cancela io     c vecchio añadido entre líneas.     d Antes de pervenuta cancela stata     eAntes de destinatogli cancela copia     f Había escrito rimandarmi y corrige.     g di añadido entre líneas.     h El papel está rasgado por la parte inferior e impide la lectura completa de la minuta.

 

 

 

 

 

 


Notas al texto

Datos documentales y bibliográficos

  • Ubicación

    Parma, Biblioteca Palatina, Archivio Bodoni, Minute di lettere inviate non identificabili, B. 52/2.

  • Descripción

    1 h. de 250 × 210 mm. Minuta autógrafa.

  • Edición

    Noelia López Souto

  • Otra bibliografía citada Agnese 1783; Bowles 1783; López Souto 2017d; Paravia 1820; Prudentius 1788a; Spongano 1937;
  • Cita
    Carta de Giambattista Bodoni a José Nicolás de Azara de 1783-08-31, ed. Noelia López Souto, en Biblioteca Bodoni [<https://bibliotecabodoni.usal.es/carta/1783-08-31-bodoni-azara> Consulta: 6 oct. 2024].
    Citar este documento

Nota bene

La datación del presente carta se obtiene a partir de la referencia proporcionada por Azara en su respuesta a esta, 1783-IX-11.

Digitalizaciones de los originales